logo

42 pages 1 hour read

Gabriel García Márquez

The Story of a Shipwrecked Sailor

Nonfiction | Biography | Adult | Published in 1955

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Prologue and Chapters 1-3Chapter Summaries & Analyses

Prologue Summary: “The Story of This Story”

On February 28, 1955, Luis Alejandro Velasco (along with seven other crew members of the Colombian destroyer Caldas) was reported missing. The A. R. C. (Armada Nacional de la República de Colombia) Caldas was returning from Mobile, Alabama, where it had been docked for repairs, to the port city of Cartagena in Colombia. The initial report was that the ship encountered a storm, and the men were thrown overboard. A search for the lost seamen lasted four days before they were all declared lost. However, a week later, Velasco turned up on a beach after surviving 10 days adrift in a raft without food or water.

A month after the disaster, Velasco arrived at the offices of the daily newspaper El Espectador, where he claimed he wanted to tell the true account of his survival. Gabriel García Márquez was working as a reporter and documented Velasco’s narrative.

Though most of Velasco’s story was already well-known, certain aspects had been censored by the government under the dictatorship of General Gustavo Rojas Pinilla. Velasco related how, contrary to what has been reported, the ship did not weather any storm; the accident resulted from the destroyer having been overloaded with US contraband, which caused it to severely list in the choppy seas. Velasco’s true story ran in the papers of El Espectador for 14 days, and it caused a national uproar. The story cost Velasco his post in the navy and resulted in the closure of the newspaper by the government.

Márquez has not returned to the story in over five years, not before a fellow journalist happened to see Velasco working behind the desk at a bus company. Márquez laments that publishers are more interested in the story because of his current renown as an author and less about the story itself.

Chapter 1 Summary: “How My Shipmates Died at Sea”

On February 22, 1955, the crew of the A. R. C. Caldas is told they will be returning to Cartagena, Colombia after spending the last eight months docked in Mobile, Alabama. The Caldas is in Mobile being refitted with larger guns and newer electronics. During the eight-month deployment, members of the crew enjoy spending time ashore with some of the local girls at bars (their favorite bar is the Joe Palooka) or at the movies. Velasco’s girlfriend is named Mary Address.

One night, Velasco and some of his shipmates see the movie The Caine Mutiny. The most interesting aspect of the film for the men is the storm; it leaves an indelible impression. They all feel a sense of trepidation afterward, especially upon their return to the ship. Velasco’s fear of being in a terrible storm lasts all week, and he resolves to quit the navy once returned to Cartagena. Velasco confides his fears to Seaman 2nd Class Ramón Herrera, who also wants to leave the navy due to similar anxieties.

“Death’s Guests”

On February 24, 1955, at three o’clock in the morning, the Caldas weighs anchor and sets sail for Cartagena. The deck of the destroyer is covered with boxes of contraband: refrigerators, stoves, radios, washers, and more. The entire crew is happy to be returning home. Velasco performs his duties and then retires to his bunk. He speaks to Luis Rengifo, talking about seasickness, especially since Miguel Ortega (an experienced seaman and Korean War veteran) is very seasick. Velasco feels fine, and Rengifo replies, “The day I’m sick […] the sea will get sick” (9).

Chapter 2 Summary: “My Last Minutes Aboard the Wolf Ship”

On the morning of February 26, Velasco is feeling less apprehensive about the voyage. Everything is normal, though the destroyer is rolling just a little, and Miguel Ortega is violently ill from seasickness. The following morning at six o’clock, however, the ship enters the Caribbean and begins pitching violently in the rougher seas. Luis Rengifo calms Velasco by reminding him that the Caldas is a wolf ship: During World War 2, it sank a German U-boat. Nevertheless, the scenes from The Caine Mutiny remain with an uneasy Velasco.

“The Dance Begins”

The destroyer continues to sail laboriously through the entire day, only to worsen at night. At midnight, the order “All personnel to the port side” (13) is given. The ship is listing perilously to the starboard side; the order is an attempt to right the ship with the crew as a counterweight. Ortega is still horribly sick and must be helped over to the port side. The entire crew has slept little or not at all. The situation below deck becomes untenable, and Velasco, Ortega, Herrera, Rengifo, and others remain on deck, even though they are no longer on duty. Waves routinely wash over the sides of the ship. There is no storm. The sky is clear, and visibility is total. The large waves are caused by strong winds.

“A Moment of Silence”

The order from the previous night before is repeated: “All personnel to the port side” (15). Ortega places himself over the railings to vomit. The ship tilts frightfully to the side, and Ortega disappears from view. A large wave crashes over Velasco and the others. The ship labors to right itself: “What luck. This ship is going down and doesn’t want to come back up” (15), Luis Rengifo comments. It is the very first time Velasco has seen him nervous. They all await the order to cut the contraband loose, but it doesn’t come. Instead, they are ordered to put on their life jackets. Another wave crashes over them. Velasco watches the ship seemingly disappear in the water and realizes he has been thrown overboard.

Chapter 3 Summary: “Watching Four of My Shipmates Drown”

Velasco and the others struggle in the rough water. At first, Velasco holds tightly to a crate, but then he espies a life raft nearby and attempts to reach it three times before successfully climbing aboard. Around him are Eduardo Castillo, who is holding tightly to Julio Amador Caraballo, Luis Rengifo, and Ramón Herrera.

“Only Three Meters!”

Caraballo and Castillo are only three meters away from Velasco and the raft. Herrera has disappeared. Velasco tries to get close enough to reach the two men and help pull them aboard with an oar; however, a large wave carries the raft farther away from the two struggling men. When Velasco tries to relocate Caraballo and Castillo, they are nowhere to be seen. Velasco then attempts to paddle towards Rengifo, the strongest swimmer. Despite his efforts, however, the wind and size of the raft make paddling any distance nigh impossible. Rengifo attempts to swim to the raft but is unable. Velasco watches as Rengifo sinks below the waves just two meters away from his outstretched oar. The Caldas is in the distance, sailing away.

“Alone”

A bright, midday sun is overhead. Velasco calculates that it should only take two to three hours for the Caldas to reach Cartagena. Noticing a slight gash on his knee, he takes inventory of what he has with him. The raft itself is not outfitted with any supplies, so all he has is his watch, a gold ring, a chain with the Virgin of Carmen on it, keys to his locker, and three business cards. Out of sheer boredom, he reads the cards over and over. Somehow, they seem to him like messages in a bottle, and he muses that if he had a bottle, he would place one inside.

Prologue and Chapters 1-3 Analysis

The prologue accompanied the first publication of Márquez’s story about Luis Alejandro Velasco in 1970—a full 15 years after the story’s events. The prologue, therefore, illuminates some of the book’s effects on its contemporary Colombian society. Márquez details the Colombian political environment during the story’s events, as well as the political ramifications of printing a story that revealed a government coverup—ramifications involving the closure of the newspaper employing him. None of this information was included in Velasco’s narration, but it better contextualizes the book, going beyond a simple narration of a shipwrecked sailor. In terms of the narrative, the prologue establishes the setting: 1955, two years after the end of the Korean War, aboard a Colombian destroyer stationed in Alabama. The ship later travels through the Gulf of Mexico towards its ultimate destination of Cartagena, Colombia.

Chapter 1 begins Velasco’s tale. The language is simple and direct. The style is supposed to correspond to Velasco’s manner of speech rather than with Márquez’s because, even though Márquez wrote the story, it was printed under Luis Alejandro Velasco’s name; it needed to come across as Velasco’s voice. The entire narration is in the first-person, i.e., from Velasco’s perspective.

Velasco provides little information about his vessel; however, records indicate that the Caldas was being refitted in Mobile with new cannons: Three Mk30 5-inch, 38 caliber cannons, and 8 (4 twin) Mk2 40mm cannons. It was unknown at the time of the tragedy, but the increased mass of the new armaments also hindered the vessel’s voyage on high seas; and in 1956, the Caldas returned to the United States (Norfolk, Virginia) to again receive refitting to correct the issue. This fact, however, by no means ameliorates the incompetence of the Caldas’s command in failing to prevent the disaster.

The movie, The Caine Mutiny, was first shown in 1954 and is based on the Pulitzer-Prize (1951) winning novel by Herman Wouk. It is a leitmotif for the first four chapters of the book, foreshadowing the events that lead to Velasco being shipwrecked. Márquez uses foreshadowing in this work of nonfiction much as he uses such devices in his fiction. The uneasiness with which Velasco boards the ship adds a sense of trepidation and impending doom to an otherwise predominantly straightforward narration typical in journalism. This leitmotif highlights Márquez’s attempt to combine the creativity of fiction with the matter-of-fact narration necessary for a newspaper where there is limited space to report events. A further example of the meld between journalism and fictional writing appears in the chapter headings and subheadings. Márquez employs sensational statements to grab the reader’s attention. Oftentimes, the headings and subheadings serve as foreshadowing rather than corresponding to the chapters’ contents. Chapter 1’s heading, for example, “How My Shipmates Died at Sea,” hints that the men are going to die; the reader does not discover the actual circumstances of the men’s deaths until Chapter 3.

Despite the journalistic need for factual reporting, space-saving methods, and attention-grabbing headings, Márquez’s language resembles that of fictional narratives. For example, Márquez writes, “Only the green sea and the blue sky stretched out ahead” (10). This description goes beyond the destroyer’s simple location in the Gulf of Mexico: It illustrates a specific image with specific colors unnecessary for factual reporting. The colors of the sea and sky are superfluous to what happened or the ship’s geographical location, yet it is human to notice the colors of the environment, and such emotive elements are a key aspect of storytelling. This is especially true when the writer desires the reader to form an emotional attachment with a character, and, in this case, the description facilitates a reader’s sympathy for Velasco. Similarly, Page 22 reads, “A midday sun, hot and metallic.” A straightforward, prosaic description would simply state the sun was hot. This adjective is common if not trite, used in everyday language—but the word “metallic” evokes other images, removing the sun from its natural state and placing it on a foreign plane. The sun is no longer the expected glowing heat in the sky; it now resembles a hot iron for branding, for burning skin. The sun transforms from something neutral into something inimical, threatening, and non-natural.

The poetic descriptions throughout the story contrast with the otherwise laconic style of narration. Even though Velasco watches helplessly as four of his shipmates drown only meters away, he does not appear to dwell on the fact. Nowhere in the first three chapters does he express remorse for his inability to reach them, nor a sense of loss (which does not mean that he doesn’t feel these emotions; they are simply omitted from the story). In fact, Chapter 2 conveys the death of Miguel Ortega as laconically as possible: “At that moment the ship tilted frighteningly; he [Ortega] was gone” (15). There is no further mention of Ortega. Time plays into the narrative dispassion, in that it is only mere minutes before Velasco is himself overboard. However, the story is recounted months after the tragedy, not during it. At no point does the narration attempt to capture the emotional travail of the seamen on deck. The simplest explanation for this stoic tenor is that journalistic print standards require a story to be trimmed of all but the most important narrative aspects; it was far more important to focus on Velasco’s survival than his emotions, however traumatic.

Despite the narrative’s outward emotional economy, the narration does immerse the reader in the present circumstances of Velasco. On Page 39, Velasco states that while he thought about his comrades from time to time, he also wondered whether some made it to the “other raft, whether the destroyer had picked them up or the planes had located them” (39). It’s unclear to whom Velasco refers when he talks about his mates, but it is clear that he witnessed five of them drown (Miguel Ortega, Luis Rengifo, Ramón Herrera, Julio Caraballo, and Eduardo Castillo). Eight men in total went missing, leaving only two unmentioned. This demonstrates that Velasco doubts whether he actually saw them die; perhaps he only lost sight of them. According to the text, Velasco only witnesses Luis Rengifo sink forever; the others simply disappear. This uncertainty tells much about Velasco’s character; it is the first display of his stupendous resilience of hope, which is vital for his later survival.

Aside from the destroyer’s overburdening with contraband, more naval incompetence is evident in that no life rafts aboard the Caldas were equipped with provisions. Velasco was left to fend for himself for 10 days at sea with only those objects he had about his person, and he had very few objects that could provide any aid. His inventory consists of only four items. This not only demonstrates just how little Velasco has with him to survive, but it also provides insight into his personality and background, which is a further narrative device to establish a connection between the reader and the character. From Velasco’s belongings—the medallion of the Virgin of Carmen—the reader learns that he is Catholic. The Virgin of Carmen is also known as Our Lady of Mount Carmel, or the Virgin of Carmel. She is the Blessed Virgin Mary and the patroness of the Carmelite Order and, most importantly for Velasco, of seamen.

The business cards, while seemingly unimportant, are later important when Velasco is alone and slowly dying at sea, and the cards provide Velasco with a happy memory that buoys his spirits. Hope, an important theme in the book, is crucial for Velasco’s survival. Furthermore, the cards provide a small amount of sustenance for him when he eats one of them. The cards appear again in Chapter 7. The message-in-a-bottle anecdote at the end of Chapter 3 introduces Velasco’s ability to maintain hope. He can concentrate on positive memories and imaginations to keep his spirits high, rather than falling into despair. At the very beginning of his lonely raft voyage, he is already searching for means to enhance his story for when he returns home. His initial thoughts are that rescue is certain; his nature of hopeful expectation will serve him well when things later look grimmer.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text