54 pages • 1 hour read
Sei ShōnagonA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Chapter 1 begins with lyrical descriptions of the sky in spring, summer, autumn, and winter. Shonagon fixates on “the blazing sun” and its low position “very close to the mountain rim,” or the “unutterably delightful” sight of snow in the winter morning (3). This meditation on the “times of year” continues in the next chapter, where Shonagon expresses belief that “every month according to its season, the year round, is delightful” (3).
Shonagon shares rituals from early in the year, such as the practice of picking “shoots of herbs that have sprung up in the patches of bare earth amidst the snow” on the seventh day of the year (4). Some of the rituals are interpersonal, as when, on the fifteenth day of the year, “both the senior and gentlewomen of the house go about looking for a chance to strike each other with gruel sticks” in a good-natured game (4). Those who are hit, though, sometimes lose their tempers “and burst into tears” (5).
The spring arrives, and with it Shonagon describes blossoming peaches and emerging willows in great detail. This nature from the outside moves indoors, in the form of branches broken and displayed within the court. Nature and fashion move in symbiosis; the small detail of a willow blossom near a man “wearing a cloak in the cherry-blossom combination” creates an especially desirable effect (6).
Court events, from promotions to festivals, intersperse with these descriptions of aesthetic beauty. At the same time, those festivals revolve around the beauty of nature and deliberate costumes that accompany them. Shonagon’s description of the spring Festival emphasizes participants’ specific roles and costumes.
The third chapter is a fragment in a different tone than those surrounding it. It explains, briefly, that “the language of priests” sounds different from “men’s language” and “women’s language” (7). Priests, Shonagon explains in the fourth chapter, must have a difficult life: they are misunderstood, “not the unfeeling lumps of wood that people take them for” (7).
Men’s and women’s lives are distinctly separated. When the Empress, who Sei Shonagon serves, moves to the home of Senior Steward Narimasa, Shonagon is frustrated that the carriages carrying the Empress’s gentlewomen do not fit through the gate. She is frustrated that the gentlewomen must disembark to pass through the gate and that male courtiers therefore see them without their hair properly arranged.
Shonagon is shocked when Narimasa arrives at the gentlewomen’s door to speak with them that night. Laughing, the women turn him away, assuming he is there out of lascivious desire.
Shonagon remembers losing a court dog, Okinamaro, who was beloved by all but received a beating for menacing the Emperor’s cat. Okinamaro runs away but eventually returns, bedraggled, and is pardoned. Shonagon meditates on the fact that “humans may cry when someone speaks to them sympathetically” but that it was a wonder to see a dog do so (14).
In Chapter 7, Shonagon describes the weather she anticipates on certain days of the year. The descriptions dwell upon nature and flowers.
Chapter 8 describes the Offering of Official Thanks, an entertaining ceremony in which newly honored courtiers “perform their thanks and dance, with marvellous flair and vigor” (15).
Shonagon then describes a day when a military captain cut down a branch from a tall pear tree outside the palace to present to a bishop.
In Chapters 10 and 11, Shonagon lists mountains and markets and the places where they are found. Then, in the next chapters, she describes the peaks, plains, and river pools in the area. She pauses, in these lists, to describe the “special feeling” that reflecting upon some places gives her (16). The Kashiko pool, for example, makes her “wonder what hidden depths someone saw in its heart, to give it such a name” (16).
Chapters 15 through 19 list bodies of water, imperial tombs, ferry crossings, large buildings, and residences of note. Occasionally, Shonagon provides commentary on which are “fine” or otherwise remarkable (17).
In Chapter 20, Shonagon tells a story about some sliding doors at the entrance to the Empress’s room. The panels “are painted with scenes of rough seas, and terrifying creatures with long arms and legs” (17). On the day that she remembers, the gentlewomen wear “cherry-blossom combination Chinese jackets” and robes in “a fine blend of wisteria and kerria-yellow,” following a seasonal color pattern (17). Massive cherry blossoms festoon the area.
Shonegon remembers that, after his meal, the Emperor enters the space. When the Empress asks her to grind ink and then write “the first ancient poem that springs to mind,” she is “so agog at the scene” around her that she can hardly write (18). The Empress then tells a story of an Emperor long ago who asked his men in waiting to do the same. Shonagon tells of several of the tasks of memory and poetry with which courtiers have been challenged across history.
Chapter 21 is a meditation on the “women without prospect,” those “who lead dull earnest lives and rejoice in their petty little pseudo-pleasures” (22). Shonagon finds such women “depressing and despicable” (22). She believes that young women should become attendants to nobility because such roles expose them to society and they learn.
Shonagon also disparages men who believe that women who serve at court are “frivolous and unseemly” (22). She can understand where this false impression comes from, though. A married woman might be more respectable, “but surely there’s considerable honour in being called Chief Gentlewoman” (22). Time in court helps to refine her so that, when married, “she won’t make a fool of herself with the kind of stupid, boorish questions that country people ask” (22).
In the next long chapter, Shonagon lists “dispiriting things” like “a dog howling in the middle of the day” (22). Some of these examples are general, and some are relevant to daily life within a household. A letter coming from home in the provinces without a gift is a great disappointment, as is a carefully written letter responded to with a dismissive note that “there was no one in” (23).
Another dispiriting moment comes when a man ceases to visit his wife and instead goes “off with a lady of good family who serves at court” (23). Even so, it is “even more dispiriting for a man when a woman fails to visit him” (24). The “most depressing,” though, is when a marriage has passed four or five years without a “joyous birth celebration” (25).
Chapter 23 follows, then, with a list of “occasions that induce half-heartedness” (26). These are primarily religious. Then, she offers a short list of “things people despise,” followed by a list of “infuriating things” (26). People who behave boisterously or crave attention seem to infuriate Shonagon most.
After listing those behaviors, though, Shonagon lists less controllable sounds, like a baby crying or “a flock of crows clamouring raucously” (27). She continues to add to this list, also pointing out troublesome romantic frustrations, like when “a man you’re in relationship with speaks admiringly of some woman who was once his lover” (29).
After these layers of disappointment, Chapter 26 opens with a list of “things that make your heart beat fast” (29). These excitements are natural, like the birth of new birds, good lighting, or beauty rituals. The next chapters add “things that make you feel nostalgic” and “things that make you feel cheerful” (30). Shonagon finds pleasure even from a reading at a Buddhist altar recited “beautifully clearly and fluently, far better than you were expecting” (30).
This sense for the delicate reappears in Shonagon’s description of how different kinds of carriages “should move” (30). Even the motion of a vehicle has an effect on passersby that should mirror or reflect its intent.
Beauty and religion come together often for Shonagon. In Chapter 30, she appreciates the beauty of an attractive priest, even as she recognizes her own sinfulness in appreciating it. In Chapter 31, Shonagon describes receiving a message while attending a temple ceremony requesting that she return there. She responds, in the form of a poem, asking: “how should I leave this and go back / to that unhappy other world?” (33).
The ceremony, the Salvation Lotus discourses, is “a very special event” for which attendees arrive early (34). Shonagon describes the nobility who attend the ceremony, carefully noting details about their clothing, which is “utterly awe-inspiring and delightful” (34).
Shonagon describes a woman, whose “lover must have already left,” lying in the dawn light in the summertime (38). She luxuriously describes the woman’s garments and her casual posture. Then, she describes a man passing by, probably also from a nighttime visit to a lover, who sees this woman through the window. The woman notices him looking, and “she is vexed that he’s seen her like this” (39). The two flirt until the woman’s visitor’s next-morning letter arrives. Later, the man is “entertained to find himself wondering if another man had similarly been visiting the woman whose bed he earlier left himself” (39).
Immediately after this story, Shonagon lists the flowering trees that she knows. Compared to the many beautiful trees, “the blossoms of the pear tree are generally considered to be horrid things” (40). She finds some beauty in them, though, as she does in the melia, which “is an ugly tree” but has “lovely” flowers (41).
After this list, Shonagon adds a list of ponds and their various virtues and stories.
Seasonal palace festivals are the subject of Chapter 36, specifically the fifth month’s. There is nothing “rare and special” about the festivities, but Shonagon enjoys them nonetheless; “after all,” she thinks, “the cherry blossom blooms every year, but does anyone find it less lovely for that?” (42).
Chapter 37 catalogues “tree that have no flowers,” some of which have “nothing to be said” about them (43). Though many of these trees are unremarkable, Shonagon feels that she “can never be insensible to anything that on some occasion of other [she has] heard about and remembered because it moved or fascinated” her (44).
Perhaps this is the reason why, in a catalog of birds, the “quite horrible” looking heron still has, to Shonagon, some “charming” attributes (45). Shonagon notes the intricacies of different birds’ calls. When, in Chapter Thirty-Nine, she recalls “refined and elegant things,” that sense of intricacy remains (39).
Chapter 40 accounts for different kinds of insects. Shonagon elaborates on the bagworm, which is both “a very touching creature” and “a demon’s child” (46). The snap-beetle seems to be a Buddhist, “for it continually touches its forehead to the ground in prayer as it walks along” (47).
Shonagon’s descriptions of summer continue, but in the seventh month, she writes, “your fan lies forgotten because of the sudden coolness in the air” (47).
From nature, in Chapter 42, Shonagon switches to “unsuitable things” (47). Matters of taste, class, and social order disgust her, like “an ageing woman who is pregnant” or “a commoner wearing crimson skirted trousers” (47).
Amid observations of moments and stations at court, Shonagon firmly presents her position that court life is a superior life. Even the palace groundswomen, whose work is “menial,” are well off (48). She fantasizes about having “a sweet-faced one of [her] own” to dress up (48).
Major Controller Yukinari trusts Sei Shonagon alone to deliver messages to Her Majesty the Empress. After a long time in this relationship, during which time Yukinari never sees Shonagon, he finally spies on her one day through a window opening. After they speak, “he [lifts] the blind and, well, it would seem that in he came…” (51).
In Chapters 47 through 49, Shonagon describes horses, oxen, and cats. She prefers specific kinds of white markings on darker animals.
The Pillow Book is a series of short fragments, of different lengths, some of which bear small plotlines but all of which, together, do not have a single motivating plot. Sei Shonagon’s depiction of life in a Heian court follows seasons as they pass. She describes nature, Buddhist rituals, court festivals, and passing fashions. Her fragments have an everyday quality, and they lack motion toward a particular end.
At the same time, however, Shonagon’s experience in court is not an everyday experience. As a gentlewoman serving the Emperor, she occupies a privileged position, full of grand fashion and ceremony. Shonagon often writes about the excitement and refinement of the court and its visions that are “utterly awe-inspiring and delightful” (34). Lists of animals, places, and people show her awareness of her space, but they also offer her, as in her descriptions of fashion, to display her tastes and opinions on the beauty around her.
Poetry and love are emergent themes of Heian court life. Shonagon herself, though she stumbles in sharing poetry in front of the Empress, is practiced in the art of poem-writing, even penning a poem on the spot for the person who writes to her while she is trying to focus on Buddhist rituals. The different beauties of religion, nature, and love tend to bleed together, though, as when Shonagon struggles to focus on the messages delivered by attractive Buddhist monks. Where many of her descriptions of lovers meeting up, breaching the windows, doors, and gates that separate them are only theoretical, eventually she reveals that one admirer lifts “the blind [of her room] and, well, it would seem that in he came…” (51). The annoyances and beauties she describes, then, are both general topics and thoughts specific to her own experience.