logo

53 pages 1 hour read

Pam Muñoz Ryan, Illustr. Peter Sis

The Dreamer

Fiction | Novel | Middle Grade | Published in 2008

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Chapters 1-3Chapter Summaries & Analyses

Chapter 1 Summary: “Rain”

The Dreamer opens on Neftalí Reyes, a young boy in Temuco, Chile, recovering from a recent illness and forced to stay in bed by his father, José, who sees Neftalí as a “weakling.” He orders Neftalí’s stepmother, Mamadre, to keep Neftalí in bed, hoping it will make him stronger. Mamadre heeds this directive, though it pains Neftalí, but she is otherwise kind and supportive toward her stepson. Neftalí has an older brother named Rodolfo and a younger sister named Laurita. Uncle Orlando, Mamadre’s brother, lives nearby.

Though his father yells at him for it, Neftalí can’t stop daydreaming, bringing his idle surroundings to life with his active imagination. A wave of rainwater sweeps into his room and carries him to the ocean, where he captains a ship traveling to far-away places. Slips of paper on which he’s written words he likes float out of their drawer and arrange themselves in shapes and patterns in midair. Father tells Neftalí his mother was the same way, and Neftalí wonders if daydreaming made her so weak that she died. Mamadre tells him the truth: His mother died from a fever when Neftalí was a baby, not from daydreaming.

Neftalí has no friends. He has a stutter, struggles with math, and is shy. Nature holds endless fascination for him. He’s an avid collector of rocks, sticks, nests—anything and everything. He imagines the stories the objects tell, the qualities imbued in them by the touch of living things. A sodden boot he sees in the road may have once belonged to a stonemason, for example, and may transfer the stonemason’s strength to Neftalí. As he watches the rainy world from his window, unable to explore it, Neftalí eagerly hopes his father will deem him recovered enough to return to school and the outside world.

Chapter 1 is preceded by a double-page illustration of a man who appears to be flying. His figure is overlaid by earth, puddles, and trees. The illustration is accompanied by the first stanza of Pam Muñoz Ryan’s poem, “I Am Poetry.” The first full-page illustration in Chapter 1 depicts an ocean held by a spoon, at the center of which is a mountain that reaches the clouds. Its caption asks, “Neftalí? Who spoons the water from the cloud to the snowcap to the river and feeds it to the hungry ocean?” (9). The next illustration shows Father’s dark, looming figure filling the doorway to his bedroom. The third illustration in Chapter 1 depicts an egg in a nest, out of which rises a staircase leading to another world. Its caption asks, “To which mystical land does an unfinished staircase lead?” (16). 

Chapter 2 Summary: “Wind”

Neftalí’s older brother Rodolfo loves to sing. His teacher and principal at school say if he studies music, he might get a scholarship to the conservatory. Father calls singing a useless disruption and forbids Rodolfo from pursuing it. Father says he was a poor laborer when he was young, with few opportunities for good work. He won’t allow his son to experience the same fate, so he insists Rodolfo study business or medicine.

Rodolfo and Neftalí walk to school together. Rodolfo fears they’ll be late, as they often are, because Neftalí “wants to stop and collect every stupid thing” (31), as Rodolfo puts it. Father tells Rodolfo to stop Neftalí from collecting things because “His mind needs to be filled with facts and figures […] Or he will always be a fanatic” (31). Rodolfo makes Neftalí wear mittens so it’s harder for him to pick things up.

As they walk, strong winds snatch Neftalí’s hat from his head and toss it around, playing keep-away. He notices Rodolfo and a group of boys pointing at him and laughing at his attempts to snatch the hat out of the wind’s grasp. Neftalí’s mittens, which he’s taken off, are also caught by the wind and swept away. They appear to wave good-bye to him from the sky and Neftalí feels like a part of him has taken flight with them.

Chapter 2’s only full-page illustration features the wind in semi-human form, blowing a sailboat at sea. Its caption asks, “What does the wind give? What does the wind take away? Where is the storehouse of lost and found?” (39).

Chapter 3 Summary: “Mud”

Father is away on a work trip for several weeks. He works as a conductor for the railroad. Neftalí has seen the men who work for his father talking and laughing with him and thinks they must like him. Perhaps, he imagines, a nicer version of Father exists away from home. Rodolfo tells his brother the men don’t really like Father; they just want to keep their jobs. He talks about being miserable at home because of their father.

Relentless rain forces everyone to stay indoors. Uncle Orlando, who runs a local newspaper called La Mañana, can’t get to the office due to flooding, so he’s temporarily working from Neftalí’s house. Neftalí watches his uncle and shadows his every move. He asks about a word Orlando wrote. Mapuche. Orlando explains, “They are the indigenous people who live in Araucania—our neighbors” (49). The Mapuche are being forcibly removed from their land and Orlando often advocates for them in his articles. He suggests Neftalí work for him at the newspaper someday.

Sensing the family’s need for a diversion after being cooped up so long, Mamadre lets everyone sit in the salon—something Father doesn’t allow—while she reads them stories about elves and princesses. Next, they play dress up with fancy clothes from Mamadre’s trunk. Inside the trunk, Neftalí discovers a bundle of what appear to be love letters. Mamadre puts them away and makes him promise never to open the trunk, saying the heavy lid might fall and injure him. They dance while Orlando plays the guitar and Rodolfo sings. Their happy afternoon is brought to an abrupt end when they hear Father’s train approach and must scramble to put everything back in place before he arrives.

Farther brings a large group of guests home for dinner, a frequent occurrence in the Reyes household. Dinner conversations revolve around the Mapuche. Many of Father’s guests express expectations that the Mapuche conform to the ways of the townspeople and learn their language. Orlando argues with them, pointing out that the Mapuche have lived there for hundreds of years. He asks why they should have to leave their homeland and give up their own ways. Father puts an end to the conversation, which he says is not appropriate for a family dinner. One of the men asks Neftalí a question, something Neftalí dreads due to his shyness. He stutters his answer, barely able to respond. Embarrassed, his father tells the men to ignore Neftalí, saying his son is so absentminded he probably won’t amount to anything. His words haunt Neftalí.

Chapter 3’s first full-page illustration shows Neftalí at the center of a room, surrounded by Mamadre, Orlando, Rodolfo, and Laurita. They are playing, singing, and dancing in what appears to be a joyous moment. The next illustration shows a new sprout growing from the stump of a hewn tree. Its caption asks, “What is the color of a minute? A month? A year?” (75).

Chapters 1-3 Analysis

In this fictionalized biography of Pablo Neruda’s childhood, the character and experiences of Neftalí, the story’s protagonist, demonstrate how Neruda became one of the most important poets of the 20th century. They illustrate how the things he overcame made him stronger. Physically, Neftalí is thin, weak, and often sick. He’s always chosen last for street games and bullied by other kids. He longs for a friend, someone who understands him. Inside, Neftalí is imaginative, curious, and passionate. The contrast between his inner and outer selves establishes a conflict between Neftalí’s mind and body which develops thematic ideas about Inspiration, Influence, and Identity.

Neftalí’s father is the story’s main antagonist. He ridicules his son’s interests, habitually criticizes him in front of others, and tells him he won’t amount to anything. Father is controlling and easily angered. He dictates every detail of his family’s lives without regard for what they want. Neftalí and his siblings live in fear of him.

Father’s perception of Neftalí as weak, and his persistent efforts throughout the story to make Neftalí stronger, prompt an exploration of the concepts of strength and weakness. Author Pam Muñoz Ryan has said she tried to give a nuanced portrayal of a man whose own upbringing contributed to his overbearing personality. His explanation for why he won’t allow Rodolfo to study music adds depth and complexity to his character. This approach avoids passing judgment and a tone of harsh condemnation while still addressing the harmful effects of his dictatorial parenting style and verbal abuse on Neftalí.

Regarding their father, Rodolfo tells Neftalí, “We cannot sit in the salon. We cannot eat unless our hands have been scrubbed raw. We cannot make noise. We cannot sing. We must think as he thinks […] We can only be what he wants” (44). Neftalí tries to see a different version of Father than the one Rodolfo has come to know, the one who insists they fit his singular idea of a manly identity. Neftalí wants to define his own identity but struggles to shake off his father’s insults and assertions about his future. His father’s question, “Do you want to be a skinny weakling forever and amount to nothing?,” eats away at him (22). His journey into adulthood will force him to confront ideas about what shapes identity. He must question how much power others have over who he becomes, and how much power words have over the way he sees himself.

As characters, Mamadre, Rodolfo, Laurita, and Orlando play important roles as sources of love, support, and inspiration for Neftalí. Mamadre reads Neftalí stories—“legends of swashbucklers and giants” (13)—that help make his painful shyness recede. Orlando and his newspaper work represent The Power of Words, inspiring Neftalí not only to write, but to stand up confidently for what he believes is right. Orlando advocates fearlessly for the Mapuche, leading Neftalí to wonder if he’ll ever have the confidence to speak out for what he believes is right the way Orlando does. Rodolfo and Laurita inspire Neftalí in their own ways, contributing to a thematic exploration of inspirations in Neftalí’s life.

In addition to the main conflicts of Neftalí versus his father and mind versus body, these chapters establish a conflict between nature and development. The story uses the term “developers” to refer to businesspeople who profit from the land without respecting it or its Indigenous inhabitants. The Indigenous Mapuche are seen by these developers as an inconvenience and an obstacle to economic growth. One shopkeeper says, “We are trying to move them out of the area […] But many will not listen. These are difficult times for those of us who are trying to develop the land and make a nice community here in Temuco” (66). Such disregard for human rights, consistently demonstrated by the developers toward the Mapuche, foreshadows how such attitudes will later inspire Neftalí to write articles about the subject, which helps launch and define his writing career.

Muñoz Ryan’s narrative style in The Dreamer is achieved through several distinctive literary techniques and devices. She breathes life into Neftalí’s surroundings with personification. For example, the lazy zeros and nines of his math homework loll on the page (2), and the walls of his timid house tremble and cower from the roar of passing trains (15).

Sounds and rhythms are also emphasized through Muñoz Ryan’s use of onomatopoeia, metaphor, and word illustrations, referred to as “sound poems” in an interview. The sound of raindrops is called a “piano of wet notes” (8), for example. A full page in Chapter 1 is devoted to these onomatopoeic words: “plip—plip, plop, bloop, bloop, bloop, oip, oip, oip, oip, plip—plip, plip—plip, plop, tin, tin, tin, tin, tin” (6). The author cited the importance of rhythm in Neruda’s life and said she wanted it to translate to the book through a type of written soundtrack, in which readers would be able to recognize the parallels between poetry and the simplest repetitive sounds.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text