logo

63 pages 2 hours read

Susan Abulhawa

Mornings in Jenin

Fiction | Novel | Adult | Published in 2006

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Symbols & Motifs

Hope

Hope is a motif in the book, and Amal is a symbol of hope for her family. Losing their homeland, nation, and rights means that hope is a prized notion for Palestinians. Many of the characters undergo great loss and trauma and, through this process, lose hope. However, there are also events and moments when they feel optimistic. The hope for return to Palestine, to their villages and land, sustains them throughout decades of occupation and repression.

Amal is the book’s central character, and her name, with a long second vowel, means “hope” in Arabic. Hasan is explicit about their choice of name for their daughter: “We put all of our hopes into you. Amal, with the long vowel, means hopes, dreams, lots of them” (72). Later, after her parents are dead and her two brothers are gone, the orphaned Amal is given the chance to study in Jerusalem, which represents her remaining family’s hope. Her uncle Darweesh tells her: “The future can’t breathe in a refugee camp, Amal. The air here is too dense for hope. You are being offered a chance to liberate the life that lies dormant in all of us. Take it” (136). Later, hope is almost destroyed for Amal when Majid is killed. Sara remains, however, and with her, a glimmer of hope in her youth and beauty: “[L]ike a flower growing from barren soil” (246).

Hope of return is sporadic for Yehya’s family and other Palestinians after they are driven from their homes to the refugee camp in Jenin. After Yehya carries out his individual return to Ein Hod and comes back triumphant, a hero bearing gifts from the villagers’ trees, he brings hope too: “Yehya’s audacity injected life into the refugees, who had become weary of the promises of the United Nations and lethargic with the humiliation of 1948, that year without end” (44). The villagers dance and celebrate as Yehya regales them with descriptions of the village. Their hope diminishes, however, as routine returns to their lives and Yehya is killed on his second foray to his village.

Hope returns again at the news of the Palestinians’ victory at the battle of Karameh in 1968, when Yasser Arafat leads the resistance movement against the Israeli invasion intended to destroy the PLO headquarters. There is dancing again, and wishes of real beds, playgrounds, and a visit to the Mediterranean Sea resurface among the children. However, the camp remains under curfew, and hope fades again. This is the fate of the Palestinians, over decades. They maintain their resistance, but no progress is made. Peace talks come and go, incursions and massacres are perpetrated, and death is a constant, yet they never give up. At the end of the book, Yousef’s words in his letter to Amal contain the tiniest grain of hope, that of the possibility of love and humanity. Hope endures at the end of the text, representing the enduring hope of the Palestinian people.

Trees and Harvests

The trees that grow on the Palestinian villagers’ land provide them not just with fruit and olives. They are a powerful and multi-faceted symbol of the people’s deep-rooted connection with their homeland, and the solidity, timelessness, and harmony of a lifestyle that has remained the same for centuries, its rhythms dictated by the seasons, harvests, and religious faith. The first chapter of the book is entitled “The Harvest” and portrays the traditional way of life before Zionist incursions into the Palestinian territory. Yehya and his family awaken early and “prayed outdoors and with particular reverence because it was the start of the olive harvest” (3). Olive trees are a particularly important plant and form part of Palestinian identity. Palestinian olive oil is prized around the world and is an ingredient in many traditional dishes. Its properties go beyond the culinary: Olive oil is considered one of “the secrets to regain the body’s firmness and in tricks to keep the interest of her husband after childbirth” (20), as Basima explains to Dalia. Olives are thus considered able to defy time and gravity. Such is the importance of plants and trees to the Palestinians. Many Israeli evictions of Palestinians involve uprooting olive groves, so olive trees also come to represent Palestinian resistance.

Yehya cannot be separated from his trees and their harvest, neither physically nor metaphorically: “Yehya’s hands knew these facts from a lifetime devoted to trees and their earth” (46). When he returns to Ein Hod alone, he brings back fruits that delight and rouse the villagers to celebration. He tells Jack O’Malley: “Taste my land, Jack! Taste it!” (45). The second time, unable to bear the thought of leaving his fruit for the settlers but knowing the danger of returning, Yehya goes to the village and is killed.

Trees are given identities and names, like Old Lady, who is “a fifteen-hundred year old olive tree with serpentine arms that twisted into the air like Samson’s locks bursting from the center of a grazing pasture” (62). The simile connects the mythical Samson, who loses his strength when his hair is cut off, to the Palestinians, who lose their homeland and self-determination when they are separated from their trees. Hasan tells Amal: “No one can own a tree […] It can belong to you, and you belong to it. We come from the land, give our love and labor to her, and she nurtures us in return” (62).

The power and importance of trees is explicit in the novel. Old Lady is a place of familiarity and childhood joy for Amal and Huda as they swing on her branches. When the villagers are moved to Jenin, returning to the trees beyond the checkpoints is an act of defiance, as carried out by Yousef, who “kept returning to the pastures with a book” (108) to honor his father’s memory and find some shelter and solace. The young Amal, taking Yousef’s love letters to Fatima, wanders the hills of northern Palestine, where the ancient homes still stand among their vines and olive trees. After delivering the letter to Fatima, Amal remembers meeting Osama “under a tree in the forbidden peach orchard (117). The orchard provides the solitude needed for the growing adolescent girl’s desire to bloom. However, as she leaves the trees and their protection, she is shot by the Israeli soldier. In contrast, at the end of her life, her body is hidden by a compassionate Israeli soldier “beneath an uprooted olive sapling” (313) so that Sara and Huda can find it when the curfew ends. The significance of trees and their symbolic power pervades the book and the Palestinians’ lives, even in death.

Mornings

The title of the book indicates that mornings are an important part of the day. The book begins in the early morning as Yehya and his family pray and get ready for the harvest, rising before dawn to show devotion to Allah. Work starts early: “As the dark sky gave way to light, the sounds of reaping that noble fruit rose from the sun-bleached hills of Palestine” (4). Morning is a time of hope and renewal, more essential than ever for the Palestinians who have lost everything but their faith. Amal remarks that “Gathering for the news became a morning ritual in the refugee camp. […] [I]t was the most important event of the day. It was a time and place where the hope of returning home could be renewed” (41).

Amal’s happiest memories are of being held in her father’s arms in the mornings in Jenin, often still asleep but aware of him smoking his pipe and reading poetry to her. She carries this memory and her love of poetry and mornings throughout her life: “I have never known a more tender time than the dawn, coming with the smell of honey apple tobacco and the dazzling words of Abu-Hayyan, Khalil Gibran, al-Maarri, Rumi” (61). Amal draws on these memories in mornings outside of Palestine, which she describes as “bleak.” Mornings in Jenin symbolize happy, innocent times and the only constant that Amal can hold onto throughout her traumatic and turbulent life.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text